গীতাঞ্জলী’র অনুবাদ প্রকাশিত হয়েছে বেলারুশে

বিশ্বজমিন

মানবজমিন ডেস্ক | ১৮ নভেম্বর ২০১৮, রোববার | সর্বশেষ আপডেট: ৬:৪২
বিশ্বকবি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের বিখ্যাত ‘গীতাঞ্জলী’ প্রকাশিত হয়েছে বেলারুশিয়ান ভাষায়। ‘গীতাঞ্জলী: সং অফারিংস’ শীর্ষক অনুবাদগ্রন্থটি প্রকাশ করেছেন বেলারুশের সুপরিচিত প্রকাশত দমিত্রি কোলাস। প্রকাশিত হয়েছে মিনস্ক থেকে। এ খবর দিয়েছে বার্তা সংস্থা ইউএনবি। এতে বলা হয়, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর এই গীতাঞ্জলীর জন্যই সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পেয়েছেন। এর বেলারুশিয়ান ভাষার সংস্করণে রয়েছে ১২৮টি পৃষ্ঠা। আর বিতরণ করা হবে এর ২৫০ কপি। এর কবিতাগুলো অনুপাদ করেছেন রিপাবলিক অব বেলারুশ স্টেট প্রাইজ বিজয়ী আলেক্সান্দার রিয়াজানভ।
পোয়েটস অব দ্য প্লানেট সিরিজে প্রকাশিত হয়েছে প্রায় চার ডজন বই। তার অন্যতম গীতাঞ্জলী। গীতাঞ্জলীর লন্ডন সংস্করণের ইংরেজি অনুবাদ থেকে বেলারুশের ভাষায় অনূদিত হয়েছে।



এই বিভাগের সর্বাধিক পঠিত

আপনার মতামত দিন

গ্লোবাল মিডিয়া এওয়ার্ড জিতলেন হেলসিঙ্গিন সানোমা

খালেদা জিয়ার মুক্তির দাবিতে রাজধানীতে যুবদলের মিছিল

ধানের ন্যায্য মূল্যের দাবিতে কৃষকদের মানববন্ধন

নায্যমূল্যে কৃষকদের কাছ থেকে ধান কিনতে ডিসিকে মাশরাফির নির্দেশ

তাজিক কারাগারে আইএস বন্দিদের দাঙ্গা, নিহত ৩২

ঈদযাত্রা নিরাপদ ও নির্বিঘ্ন করতে যাত্রী কল্যাণ সমিতির ২০ প্রস্তাব

সম্মান হারিয়েছে নির্বাচন কমিশন: রাহুল গান্ধী

সংরক্ষিত আসনে বিএনপির প্রার্থী রুমিন ফারহানা

পাকিস্তানে চীনাদের বিয়ের ফাঁদ, অতঃপর...

আশ্বাসে স্থগিত ছাত্রলীগের পদবঞ্চিতদের আন্দোলন

ট্রাম্পের নিষেধাজ্ঞার পর হুয়াওয়ের অ্যান্ড্রয়েড ব্যবহার সীমিত করল গুগল

রাঙ্গামাটিতে যুবলীগ নেতাকে গুলি করে হত্যা

প্রজ্ঞা ঠাকুরের সমালোচনায় নীতিশ কুমার

ব্রাজিলে বারে বন্দুকধারীদের গুলিতে নিহত ১১

স্কারলেট জোহানসনের নতুন প্রেম

আলাবামার গর্ভপাত নিষেধাজ্ঞার বিরুদ্ধে হাজারো মানুষের বিক্ষোভ